http://www.youtube.com/watch?v=nLFSTMNds Mc
(наша детская песня про дождливый день)
У нас по телеку сообщают, что наступил дождливый сезон, который для большинства японцев - нелюбимый период года. А я, наворот, люблю этот месяц. Каждый год в июне я хожу в парк или в японский сад, чтобы наслаждаться гортензиями. Очень приятно гулять по гортензиевому саду, когда моросит дождь.
(наша детская песня про дождливый день)
У нас по телеку сообщают, что наступил дождливый сезон, который для большинства японцев - нелюбимый период года. А я, наворот, люблю этот месяц. Каждый год в июне я хожу в парк или в японский сад, чтобы наслаждаться гортензиями. Очень приятно гулять по гортензиевому саду, когда моросит дождь.
Летом мы с одним сербским приятелем погуляли по черногорскому городку Петровац-на-море. Там с берега я видел морских ежей в воде.
- Смотри, так много морских ежей в воде!! (сказал я.)
- Да, здесь живёт много.
- Здорово! Я бы хотел их ловить и съесть!
- ...Ты что, в Японии едят морских ежей!?
- Да, они мне так нравятся!!
- А у нас их не едят... Как едите их?
- Едим и в сыром и в жареным видах. Суси с сырым морским ежем - это очень вкусно!
- Вкусно!? Что-то не верится...
- У нас морской ёж считается одним из вкусных морских продуктов!! В Черногории также не едят, как в Сербии!?
- По-моему, не едят... Я никогда не видел их в рестранах....
Так происходил маленький культурный шок у одного серба. Мне в голову никогда не пришла идея, что люди не едят морских ежей... У нас их так любят!!
Вы едите морских ежей в стране?
- Смотри, так много морских ежей в воде!! (сказал я.)
- Да, здесь живёт много.
- Здорово! Я бы хотел их ловить и съесть!
- ...Ты что, в Японии едят морских ежей!?
- Да, они мне так нравятся!!
- А у нас их не едят... Как едите их?
- Едим и в сыром и в жареным видах. Суси с сырым морским ежем - это очень вкусно!
- Вкусно!? Что-то не верится...
- У нас морской ёж считается одним из вкусных морских продуктов!! В Черногории также не едят, как в Сербии!?
- По-моему, не едят... Я никогда не видел их в рестранах....
Так происходил маленький культурный шок у одного серба. Мне в голову никогда не пришла идея, что люди не едят морских ежей... У нас их так любят!!
Вы едите морских ежей в стране?
Недавно у меня было задание перевода,
и перевёл одно японское трёхстишие на русский.
Холодный ветер.
В сушёных иваси остаётся
Цвет моря.
(Рюносукэ Акутагава)
Ленился
и ленюсь...!
Наступила на наши острова зима.
Она - мой любимый сезон.
Время мечтать о весне
и задумывать, ходя по холодному ветру.
Холоды очищаеют мозг,
чтоб я мог сформировать новые мысли,
чтоб я мог сделать новый шаг весной.
Зима,
бесценный для меня гость!
